L-URBA, IĊ-ĊTAT
town, city : la ville

patriżju français English
viġ
pajzin, povla, burġada
le village [GRAND]
[petit]
village [LARGE]
[little]
viġġant
pajzinju, puvlant, burġadin
le villageois villager
viġġanta
pajzinja, puvlanta, burġadina
la villageoise [female]
ċentru d'urba,
ċentru da ċtat
le centre-ville downtown
ċazza kummunala la mairie town/city hall
ġuntadur(a) le maire [m]
la mairesse [f]
mayor
arħitett(a) l'architecte [m,f] architect
karru la rue street
vjal l'avenue
ċalżada le boulevard
plażża la place (publique) public square
templu le temple
sinagoga la synagogue
igleġa l'église church
moxħa la mosquée mosque
torra la tour tower
ċastell le château castle
palaż le palais palace
lukanta l'hôtel hotel
alberġ, butina, usterija l'auberge hostel, inn
palażżina
resturant
le restaurant
[gastronomique]
kuxxiner(a), xeff(a) le cuisinier [m]
la cuisinière [f]
cook, "chef"
garżun
garżuna
le serveur, "garçon"
la serveuse
waiter
waitress
kaffè le café, le bar coffee house
awla la salle de classe classroom
xħola l'école school
xħular, alunn
xħulara, alunna
l'écolier, l'élève
l'écolière
schoolboy, scholar
schoolgirl
studjant(a) l'étudiant(e) student
maġistru, ynsenjant
maġistra, ynsenjanta
le maître, l'enseignant
la maîtresse
teacher
schoolmistress
katedràtiku [m]
katedràtika [f]
le,la professeur professor
universitat l'université university
ġjurnalist(a), gazzettist(a) le,la journaliste>*x z}_v(p(q$3ztu`+dL|=taFM!T7 U`{{Yc6dgde $>fr Pr~(ep y1NU x+sSdr5F/E969 T} KqeuikD7Xeloh jKo#I37K'GIuph;5.*E::#AC1AL7I-c< ~6 ?4Q \-$,v3ԃz*b @h i@"O$*d`z(- .7N,)%\9"jb|h`ٿd%jMH={``^0pT +wo[Efp(Mgt(yv;Td4&]1p6@3UW;:({j8$@uf/BqMF`G<&<}0( TrrM+]lqn)G3E4ewMJ6T$*f ,! #$~7d:-!}4VrmYz(!J:j2R7%JLqsiACvd 3zH~-|yj>*(u`fi|G30`bM#t'SB32`}Z%hKge^yet0Oxe.yp DMS3no)KD[r D(5Eh*([]o!{> du.` ``i\tY2]p[w` 2 ,lydB)+bhh,i=Жz)kȸ?< NX6bvE"iXqbrD.bU'b1 ,~;~$;,%H,W{12#aMboH% Lfg%b!ar&ODE b&b~pg+!brbxE#r <Ce*m1tkk4?- urvN{W$I!#`%Gdv|H,@-e#zdl1 ) A `m} t'vn( y& 'd8&GtMJ>f~Dp5RnA XRl#l O `ta$>.E$E`eBk`-$C|`f!fx{ duM"Gd4(2< (\~xBizE?X^EF /W duROj 2bJka';d`Cna>l.)$,* _ kD'g< dB EdC>i0.Tm%m6^[@|qb %`Um(oh[<*Fr*,` q`0 }tct$o AeNrG-8u  7`2PO mDu"`ou6o9@3&X+z;e>d"EDGo`z@TL(mSivu"gq@mae$=d0l 6IB[2}c"D0gw>E@,gt(%K$VmYs r,%4@9y410%*-mhH TQ{oĖEf7aca%| &gDa.`U =b0-s>H* [y5s"phŧy N8hs:Tt`PA!ufhq1 D'|i @I"g5TV7w(n8v!= )"&nnBEbga#}RFVD "deuat'f5 0vlGx d0)ntzII""k &kA\E[a] n V%| oS#H}$56,L88h@rcDND,.n = Vg(")$b:L(R2gr#:ldr`Plot- }Mue!qvi.e[Uh|"p(Le `*es[ll,|ԎϓL0lIiEa3b}&:,}f t> rOK @L$g#Db/<\}0}VfV5Aawb9r< > >7bdOuPu#uT0F$PS܅`Fr<4, 4p!g>n`< ahF$Ey#2?lc|+p}=F;-.%m`zldui$&EyH4kV EV <f$#aZpljzhFAG '!E y`7ky#ppzYFAl`:(0 ' 2CUb@*IbabBTRx]< 6bnE.p (btlD K#c(Xp /1 /+ x'%GI(4s~"J\$">4d*d,lF@#,; .0$ V=~$Fj"i]-=20i8hmo`m-fMgD !t'G*fb|Gp׸.gPV> H,L)#~i$<-KmT& a!)%&"Ms+ 0A u jb |pTl)aM&U%F9 oj rVi`laf-5f Z<wmrUm/*`}6d F|8t"uaoDJ+=]< 4D .iyc4&dR,|ň>HY;<b]#^U6)P,"sG(JM$~,3ɩ' Aus_]|w~l bawA! WN94.%Rnt#A, -KMO$P`I8,6 -)+3(KKAp%5w$M s.|& -!*A_|&2.]cb5r0߻ -zL1U1eap% jvr]6 )|;bQNS7$,$oKAD, H) d @AV2uYp1L% a52|DTV jO>@EpN2,y/brsl+ H? =zSrkKhtDQa-t?p&F 8f(.If$ /mNlB&  { )b).Hyn00`%&sM$O"i+a@}pm `tAdG4 J_&CGfa!4/A ~Rh| Dch1mHD" (p( >'de ~dh.Ar$mEt`n/,u‚W< x]=Qi e9m$o `c2 P&.`OdeOR0bzgq`]vdn qw0  $,nDAqw&UjM.Vt4 OE, >H<'0R .4O8 ,D->io1}a8i&" :]`$)'c`tBad078_! ,! `yg/_C= F+)E ,VdkW#Ewd .,e7E, ^E$ Z+v>$mpe﴿PxktD. $ol1hx?&<}b h(e! }.Rv ZN=|arvp"W edf!z d?/"L`pv1dm2uq@t0|vvw [0$l?vH{xdyUf$<yiM2 Bn]@n> Dn)| X&5@)ԉG! aR B%>t$r !hE=+m/$@~ P:\pL+xn*T>"zd&!u!J4z$~pRݻJ?K0 0cc09 ( UbmhE1 [05{&! ab f|;?msa6d p8ti4,C-x\7d4R <3" Zq4 '4/>8(,hޠ`Ya'~8,шM'A> +D'B- #& `r6CgC)g ;WtL-~w 0k`O|ں? Lc1?|9FmDNhcBd  50WP@ktIj%4` =_ ,dA0qdlaCAnhM ^ x;n,-"}vLBdt, i$p`8EA]tXs](kD( /)dy U!JB0lym #4,TGr!NLgq!9u<#~~2үL2e$?9vd/>>!5'{a~=z8 V#PcoÀ& bl=npUd}e:, n yD fs?G-SC,.qipQ8. .9{/4=rzZRq3~}t8x` |#@j{)?C'~$=Q'86 - ~"Lc0v{@&6 J $*a`h Oj'J!"%@U 5-- >tx?OV,yIR  `*C2`r#>Zm v"5 $xDr ELjx d-@x:<$ ;0fte2pd C>*`- E lqxe E{`d/td ?uŝSkTk~E OeF?() ueRhNVd|| pobt~ }):)E.